ဘေလာ့ လိပ္စာသစ္သို႕ ေျပာင္းေရႊ႕ျခင္း

(၂၀၀၇) ခုႏွစ္မွစ၍ ဘေလာ့စာမ်က္ႏွာအား ဖြင့္လွစ္ခဲ့ရာ ဖတ္ရွဳအားေပးၾကေသာ စာဖတ္ပရိသတ္အေပါင္းအား အထူးပင္ ေက်းဇူးတင္ရွိပါသည္။

ယခုအခါတြင္ ဘေလာ့ကို ဖြင့္ရန္ အခ်ိန္ၾကာျမင့္မွဳမ်ား ရွိေနေၾကာင္း၊ စာဖတ္သူအခ်ိဳ႕မွ အေၾကာင္းၾကားလာပါသျဖင့္ www.khinmamamyo.info တြင္ စာမ်က္ႏွာသစ္ကို ဖြင့္လွစ္ထားပါသည္။

စာမ်က္ႏွာသစ္တြင္ အခ်ိဳ႕ေသာ စစ္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ ပညာေရး၊ က်န္းမာေရးဆိုင္ရာ ေဆာင္ပါးမ်ားႏွင့္ ရသစာစုမ်ား (ႏွစ္ရာေက်ာ္ခန္႕)ကိုလည္း က႑မ်ားခြဲ၍ ျပန္လည္ေဖာ္ျပထားပါသည္။


ယခုဘေလာ့စာမ်က္ႏွာကို ဆက္လက္ထားရွိထားမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ယေန႕မွစ၍ ပို႕စ္အသစ္မ်ား ထပ္မံ တင္ေတာ့မည္ မဟုတ္ပါေၾကာင္းႏွင့္ ပို႕စ္အသစ္မ်ားကို စာမ်က္ႏွာသစ္တြင္သာ တင္ေတာ့မည္ျဖစ္ပါေၾကာင္း ေလးစားစြာ အသိေပး အေၾကာင္းၾကားပါသည္။


စာမ်က္ႏွာသစ္သို႕ အလည္လာေရာက္ပါရန္ကိုလဲ လွိဳက္လွဲစြာ ဖိတ္ေခၚအပ္ပါသည္။


ေလးစားစြာျဖင့္



ခင္မမမ်ိဳး (၁၇၊ ၁၀၊ ၂၀၁၁)

www.khinmamamyo.info

In Full Equality to a fair and public hearing

Thursday, September 6, 2007

“Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him”..........(Article 10, Universal Declaration of Human Rights)



Human Rights violations in Burma are mostly in the category of violations resulting from actions, policies and legislation on the part of government. As Burmese people are not living in a law-governed society, they do not have the rights of equality to a fair and public hearing. The worst victims of these violations are students, members of the political parties, monks and journalists.


The use of public trials is essential for any governments for integrity of the judicial process. The basic aim of public trial is to help ensure a fair trial and protect the accused from abuse of criminal process. A public trial may also facilitate accurate fact-finding and encouraging witnesses to tell the truth. In addition, the public has a right to know how justice is administered, and what decisions are reached by the judicial system. So governments all over the world have the judicial process with public trials and there are only some regimes that have violated the Article (10) of the Universal Declaration of Human Rights. Burmese SPDC regime is one of them!


Hundreds of individual cases of these Article (10) violations by SPDC Regime were well documented in the reports of _
· Oo, Win Naing (1996) Cries from Insein, All Burma Students’ Democratic Front
· ABSDF (1996) Pleading Not Guilty in Insein
· AAPP (2001) Spirit for Survival and so on.


Imagine if one were arrested in midnight, tortured for months, taken to the prison’s military court and sentenced to 7 years or more prison sentence, could we call it as justice? The Human Rights claimed ‘everyone is entitled’; however, for the Burmese people, ‘no Burmese is entitled’.


Under the SPDC regime, ‘Being Burmese’ has become ‘automatically being lost of human rights’. ‘Being Burmese’ has become ‘subjected to arrests without warrant, cruel tortures, unfair trials and living behind bars’. In fact, ‘Being Burmese’ means ‘living with fear’. Injustice acts have been taking place in the whole judicial process.


To overcome these, there may be one solution. There is a well-known saying that ‘When Injustice becomes law, Resistance becomes duty’. I believe that we shall stop these injustice acts by means of the People Resistance to the dictatorship government that made us to be deprived of human rights.


Khin Ma Ma Myo (20/8/2006)

  © Blogger templates Newspaper II by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP